Hebreerne 13:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Vi har et alter som de ikke har rett til å ete av de som tjener ved teltet;

Dansk (1917 / 1931)
Vi have et Alter, hvorfra de, som tjene ved Tabernaklet, ikke have Ret til at spise.

Svenska (1917)
Vi hava ett altare, från vilket de som göra tjänst vid tabernaklet icke hava rätt att få något att äta.

King James Bible
We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.

English Revised Version
We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
Bibelen Kunnskap Treasury

an altar.

1 Korintierne 5:7,8
Rens derfor ut den gamle surdeig, så I kan være ny deig, likesom I er usyrede! for vårt påskelam er jo slaktet: Kristus. …

1 Korintierne 9:13
Vet I ikke at de som gjør tjeneste i templet, får sin føde av templet, og de som tjener ved alteret, deler med alteret?

1 Korintierne 10:17,20
Fordi der er ett brød, er vi ett legeme, enda vi er mange; for vi har alle del i det ene brød. …

serve.

4 Mosebok 3:7,8
Og de skal ta vare på det han og hele menigheten skulde varetatt foran sammenkomstens telt, og således utføre tjenesten ved tabernaklet. …

4 Mosebok 7:5
Ta imot dette av dem, forat det kan brukes til tjenesten ved sammenkomstens telt, og du skal gi det til levittene, efter som enhver av dem trenger det til sin tjeneste.

Lenker
Hebreerne 13:10 InterlineærtHebreerne 13:10 flerspråkligHebreos 13:10 SpanskHébreux 13:10 FranskHebraeer 13:10 TyskeHebreerne 13:10 ChineseHebrews 13:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hebreerne 13
9La eder ikke føre på avveie ved mange forskjellige og fremmede lærdommer! for det er godt at hjertet blir styrket ved nåden, ikke ved mat, som ikke har gagnet dem som gav sig av dermed. 10Vi har et alter som de ikke har rett til å ete av de som tjener ved teltet; 11for de dyr hvis blod bæres inn i helligdommen ved ypperstepresten til å sone for synd, deres kropper brennes op utenfor leiren; …
Kryssreferanser
1 Korintierne 10:18
Se til Israel efter kjødet: Har ikke de som eter offerne, samfund med alteret?

Hebreerne 8:5
de som tjener ved et avbillede og en skygge av det himmelske, efter den forskrift som Moses fikk da han skulde gjøre tabernaklet; for han sier; Se til at du gjør alt efter det billede som blev vist dig på fjellet.

Hebreerne 13:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden