| Norsk (1930)La oss da gå ut til ham utenfor leiren og bære hans vanære! Svenska (1917) Låtom oss alltså gå ut till honom »utanför lägret» och bära hans smälek.Dansk (1917 / 1931) Saa lader os da gaa ud til ham uden for Lejren, idet vi bære hans Forsmædelse; ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοίνυν ἐξερχώμεθα πρὸς αὐτὸν ἔξω τῆς παρεμβολῆς τὸν ὀνειδισμὸν αὐτοῦ φέροντες·
|  | 
Lukas 9:23 Og han sa til alle: Vil nogen komme efter mig, da må han fornekte sig selv og hver dag ta sitt kors op og følge mig. Hebreerne 11:26 og aktet Kristi vanære for en større rikdom enn Egyptens skatter; for han så frem til lønnen. Hebreerne 12:2 idet vi ser på troens ophavsmann og fullender, Jesus, han som for den glede som ventet ham, led tålmodig korset, uten å akte vanæren, og nu sitter på høire side av Guds trone. Hebreerne 12:4 Ennu har I ikke gjort motstand like til blodet i eders kamp mot synden,
|
| |
|