| Norsk (1930)og Moses var vel tro i hele hans hus som tjener til å vidne om det som skulde tales, Svenska (1917) Och väl var Moses »trogen i hela hans hus», såsom »tjänare», till ett vittnesbörd om vad som framdeles skulle förkunnas;Dansk (1917 / 1931) Og Moses var vel tro i hele hans Hus, som en Tjener, til Vidnesbyrd om, hvad der skulde tales; ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ Μωϋσῆς μὲν πιστὸς ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ ὡς θεράπων εἰς μαρτύριον τῶν λαληθησομένων,
|  | 
2 Mosebok 14:31 Og da Israel så den veldige gjerning Herren hadde gjort med egypterne, da fryktet folket Herren; og de trodde på Herren og på hans tjener Moses. 2 Mosebok 40:16 Og Moses gjorde så; han gjorde i ett og alt således som Herren befalte ham. 4 Mosebok 12:7 Men så er det ikke med min tjener Moses; han er tro i hele mitt hus. 5 Mosebok 18:18 En profet vil jeg opreise for dem av deres brødres midte, likesom dig, og jeg vil legge mine ord i hans munn, og han skal tale til dem alt det jeg byder ham. Hebreerne 1:1 Efterat Gud fordum hadde talt mange ganger og på mange måter til fedrene ved profetene, så har han i disse siste dager talt til oss ved Sønnen, Hebreerne 3:2 han som var tro mot den som gjorde ham dertil, likesom og Moses var i hele hans hus. Hebreerne 3:4 Hvert hus blir jo gjort av nogen; men den som har gjort alt, er Gud; Apenbaring 15:3 og de sang Moses', Guds tjeners sang og Lammets sang og sa: Store og underfulle er dine gjerninger, Herre Gud, du allmektige! rettferdige og sanne er dine veier, du folkenes konge!
|
| |
|