Hebreerne 5:2
<< Hebreerne 5:2 >>
Norsk (1930)
som en som kan bære over med de vankundige og villfarende, fordi han også selv er skrøpelighet underlagt,

Svenska (1917)
Och han kan hava undseende med de okunniga och vilsefarande, just därför att han själv är behäftad med svaghet

Dansk (1917 / 1931)
som en, der kan bære over med de vankundige og vildfarende, eftersom han ogsaa selv er stedt i Skrøbelighed

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μετριοπαθεῖν δυνάμενος τοῖς ἀγνοοῦσιν καὶ πλανωμένοις, ἐπεὶ καὶ αὐτὸς περίκειται ἀσθένειαν

Hebrews 5:2 New American Standard Bible (© 1995)
he can deal gently with the ignorant and misguided, since he himself also is beset with weakness;


Esaias 29:24 Og de hvis ånd fór vill, skal lære forstand, og de knurrende skal ta imot lærdom.
Efeserne 4:18 formørket i sin tanke, fremmedgjort for Guds liv ved den vankundighet som er i dem på grunn av deres hjertes forherdelse,
Hebreerne 2:17 derfor måtte han i alle ting bli sine brødre lik, forat han kunde bli en miskunnelig og trofast yppersteprest for Gud til å gjøre soning for folkets synder.
Hebreerne 2:18 For derved at han selv har lidt og har vært fristet, kan han komme dem til hjelp som blir fristet.
Hebreerne 4:15 For vi har ikke en yppersteprest som ikke kan ha medynk med våre skrøpeligheter, men en sådan som er blitt prøvd i alt i likhet med oss, dog uten synd.
Hebreerne 7:28 For loven innsetter til yppersteprester mennesker som har skrøpelighet, men edens ord, som kom efter loven, innsetter Sønnen, han som er blitt fullendt for all evighet.
Hebreerne 9:7 men i det annet telt går bare ypperstepresten inn en gang om året, ikke uten blod, som han bærer frem for sig selv og for folkets forseelser,
Jakobs 5:19 Mine brødre! dersom nogen iblandt eder har faret vill fra sannheten, og en omvender ham,
1 Peters 2:25 For I var villfarende som får, men har nu omvendt eder til eders sjelers hyrde og tilsynsmann.