Hebreerne 9:3
<< Hebreerne 9:3 >>
Norsk (1930)
Og bak det annet forheng var det telt som kalles det Aller-helligste,

Svenska (1917)
Men bakom den andra förlåten var ett annat rum i tabernaklet, ett som kallas »det allraheligaste»,

Dansk (1917 / 1931)
Men bag det andet Forhæng var et Telt, det, som kaldes det Allerhelligste,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μετὰ δὲ τὸ δεύτερον καταπέτασμα σκηνὴ ἡ λεγομένη Ἅγια Ἁγίων,

Hebrews 9:3 New American Standard Bible (© 1995)
Behind the second veil there was a tabernacle which is called the Holy of Holies,


2 Mosebok 26:31 Så skal du gjøre et forheng av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn; det skal gjøres i kunstvevning med kjeruber på.
2 Mosebok 26:33 Og du skal henge forhenget under krokene* og føre vidnesbyrdets ark dit og sette den innenfor forhenget; og forhenget skal være for eder en skillevegg mellem det Hellige og det Aller-helligste.
2 Mosebok 40:3 Der skal du sette vidnesbyrdets ark og dekke for arken med forhenget.
4 Mosebok 4:5 Når leiren bryter op, skal Aron og hans sønner gå inn og ta ned det dekkende forheng og bre det over vidnesbyrdets ark.
1 Kongebok 6:16 Tyve alen fra husets bakside satte han en vegg av sederbord fra gulvet og op til loftsbjelkene, og rummet innenfor innredet han til kor - det var det Aller-helligste.
Esekiel 41:4 Og han målte dets lengde: den var tyve alen, og bredden: den var tyve alen, like mot templet*, og han sa til mig: Dette er det Aller-helligste.
Matteus 27:51 Og se, forhenget i templet revnet i to stykker fra øverst til nederst, og jorden skalv, og klippene revnet,
Hebreerne 6:19 det vi har som et anker for sjelen, et som er trygt og fast og når innenfor forhenget,
Hebreerne 9:7 men i det annet telt går bare ypperstepresten inn en gang om året, ikke uten blod, som han bærer frem for sig selv og for folkets forseelser,
Hebreerne 10:20 som han har innvidd oss en ny og levende vei til gjennem forhenget, det er hans kjød,