Esaias 14:16
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
De som ser dig, skal stirre på dig, undres over dig og si: Er dette den mann som fikk jorden til å beve, kongeriker til å skjelve,

Dansk (1917 / 1931)
Ser man dig, stirrer man paa dig med undrende Blikke: »Er det ham, som fik Jorden til at bæve, Riger til at skælve,

Svenska (1917)
De som se dig stirra på dig, de betrakta dig och säga: 'Är detta den man som kom jorden att darra och riken att bäva,

King James Bible
They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

English Revised Version
They that see thee shall narrowly look upon thee, they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
Bibelen Kunnskap Treasury

shall narrowly

Salmenes 58:10,11
Den rettferdige skal glede sig, fordi han ser hevn; han skal tvette sine føtter i den ugudeliges blod. …

Salmenes 64:9
Og alle mennesker frykter og forkynner Guds gjerning, og de forstår hans verk.

is this

Esaias 14:4,5
da skal du istemme denne spottesang over Babels konge og si: Se, hvad ende det har tatt med voldsherren, med trengselsstedet! …

Salmenes 52:7
Se, der er den mann som ikke holdt Gud for sitt sterke vern, men satte sin lit til sin store rikdom, satte sin styrke i sin ondskap.

Jeremias 50:23
Hvor den er blitt knekket og knust den hammer som slo hele jorden! Hvor Babel er blitt til en forferdelse blandt folkene!

Jeremias 51:20-23
Du* er min hammer, mitt krigsvåben, og med dig knuser jeg folkeslag, og med dig ødelegger jeg kongeriker;…

Lenker
Esaias 14:16 InterlineærtEsaias 14:16 flerspråkligIsaías 14:16 SpanskÉsaïe 14:16 FranskJesaja 14:16 TyskeEsaias 14:16 ChineseIsaiah 14:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esaias 14
15Nei, til dødsriket skal du støtes ned, til hulens dypeste bunn. 16De som ser dig, skal stirre på dig, undres over dig og si: Er dette den mann som fikk jorden til å beve, kongeriker til å skjelve, 17som gjorde jorderike til en ørken og rev ned dets byer, og som ikke slapp sine fanger hjem? …
Kryssreferanser
Esaias 14:15
Nei, til dødsriket skal du støtes ned, til hulens dypeste bunn.

Esaias 14:17
som gjorde jorderike til en ørken og rev ned dets byer, og som ikke slapp sine fanger hjem?

Nahum 3:6
og jeg vil kaste skarn på dig og føre vanære over dig og gjøre dig til et skuespill.

Habakuk 1:10
De spotter konger, og fyrster er til latter for dem; de ler av hver festning, de dynger jord op mot den og tar den.

Esaias 14:15
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden