Esaias 15:6
<< Esaias 15:6 >>
Norsk (1930)
Nimrims vann blir til ørkener, gresset tørker bort, med urtene er det forbi, det finnes ikke mere et grønt strå.

Svenska (1917)
Nimrims vatten bliva torr ökenmark, gräset förtorkas, brodden vissnar, intet grönt lämnas kvar.

Dansk (1917 / 1931)
Nimrims Vande bliver Ødemarker, thi Græsset visner, Grønsværet svinder, Grønt er der ikke.

ישעה 15:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־מֵי נִמְרִים מְשַׁמֹּות יִהְיוּ כִּי־יָבֵשׁ חָצִיר כָּלָה דֶשֶׁא יֶרֶק לֹא הָיָה׃

Isaiah 15:6 New American Standard Bible (© 1995)
For the waters of Nimrim are desolate. Surely the grass is withered, the tender grass died out, There is no green thing.


Esaias 19:5 Og vannet i havet* blir borte, og elven blir tørr, aldeles uttørret,
Esaias 19:6 og elvene stinker, Egyptens strømmer minker og blir tørre; rør og siv visner;
Jeremias 14:5 For endog hinden på marken forlater sine nyfødte unger fordi det ikke er gress,
Jeremias 48:34 Det lyder skrik fra Hesbon like til El'ale, ja like til Jahas, fra Soar til Horona'im, den treårige kvige; for også Nimrims vann blir til ørkener.
Joel 1:10 Marken er ødelagt, jorden sørger; for kornet er ødelagt, mosten er tørket bort, oljen er svunnet inn.
Joel 2:3 Foran det fortærer ild, og efter det brenner lue; som Edens have er landet foran det, og efter det er det en øde ørken, og det er intet som slipper unda det.