Esaias 19:11
<< Esaias 19:11 >>
Norsk (1930)
Bare dårer er Soans høvdinger; de viseste blandt Faraos rådgivere gir uforstandige råd. Hvorledes kan I si til Farao: Jeg er en ætling av vismenn, en ætling av fortidens konger?

Svenska (1917)
Såsom idel dårar stå då Soans furstar; Faraos visaste rådgivare giva blott oförnuftiga råd. Huru kunnen I då säga till Farao: »Jag är en son av visa män, en son av forntidens konungar»?

Dansk (1917 / 1931)
Kun Daarer er Zoans Øverster, Faraos viseste Raadmænd saa dumt et Raad. Hvor kan I sige til Farao: »Jeg er en Ætling af Vismænd, Ætling af Fortidens Konger?«

ישעה 19:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַךְ־אֱוִלִים שָׂרֵי צֹעַן חַכְמֵי יֹעֲצֵי פַרְעֹה עֵצָה נִבְעָרָה אֵיךְ תֹּאמְרוּ אֶל־פַּרְעֹה בֶּן־חֲכָמִים אֲנִי בֶּן־מַלְכֵי־קֶדֶם׃

Isaiah 19:11 New American Standard Bible (© 1995)
The princes of Zoan are mere fools; The advice of Pharaoh's wisest advisers has become stupid. How can you men say to Pharaoh, "I am a son of the wise, a son of ancient kings "?


Apostlenes-gjerninge 7:22 Og Moses blev oplært i all egypternes visdom, og han var mektig i ord og gjerninger.
1 Korintierne 1:20 Hvor er en vismann, hvor er en skriftlærd, hvor er en gransker i denne verden? har ikke Gud gjort verdens visdom til dårskap?
1 Mosebok 41:38 Og Farao sa til sine tjenere: Mon det finnes nogen som han, en mann som har Guds ånd?
1 Mosebok 41:39 Så sa Farao til Josef: Siden Gud har latt dig vite alt dette, så er det ingen så forstandig og vis som du.
4 Mosebok 13:22 De drog op til sydlandet og kom til Hebron; der bodde Akiman, Sesai og Talmai, Anaks barn - Hebron var bygget syv år før Soan i Egypten.
1 Kongebok 4:30 Salomos visdom var større enn alle Østens barns visdom og all egypternes visdom.
Salmenes 78:12 For deres fedres øine hadde han gjort under i Egyptens land, på Soans mark*.
Salmenes 78:43 han som gjorde sine tegn i Egypten og sine under på Soans mark.
Esaias 30:4 For deres* fyrster er kommet til Soan**, og deres sendebud kommer like til Hanes;
Jeremias 8:9 De vise blir til skamme, de blir forferdet, og ulykken rammer dem. Se, Herrens ord har de forkastet; hvor skulde de da ha visdom fra?
Jeremias 46:17 Da roper de: Farao, Egyptens konge, er ødelagt! Han lot den rette tid gå forbi.
Esekiel 28:17 Ditt hjerte ophøiet sig for din skjønnhets skyld, du ødela din visdom på grunn av din glans; jeg kastet dig til jorden, jeg la dig ned for kongers åsyn, forat de skulde se på dig med lyst.
Esekiel 30:14 Jeg vil ødelegge Patros og sette ild på Soan, og jeg vil holde dom over No.
Obadias 1:7 Like til grensen følger alle dine forbundsfeller dig; dine gode venner sviker dig og får overhånd over dig; de menn som eter ditt brød, legger en snare for dig. Det er ingen forstand hos ham!