Esaias 21:12
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Vekteren svarer: Det kommer morgen, men også natt; vil I spørre*, så spør - kom igjen!

Dansk (1917 / 1931)
Vægteren svarer: »Morgen kommer, men ogsaa Nat! Vil I spørge, saa spørg! Kom kun igen!«

Svenska (1917)
Väktaren svarar: »Morgon har kommit, och likväl är det natt. Viljen I fråga mer, så frågen; kommen tillbaka igen.»

King James Bible
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.

English Revised Version
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
Bibelen Kunnskap Treasury

the morning

Esaias 17:14
Ved aftens tid, se, da er det forferdelse; før morgenen er de ikke mere til. Således går det dem som plyndrer oss, dette er deres lodd som raner hos oss.

Jeremias 50:27
Drep alle dets okser*, la dem stige ned for å slaktes! Ve over dem! For deres dag er kommet, deres hjemsøkelses tid.

Esekiel 7:5-7,10,12
Så sier Herren, Israels Gud: Ulykke, en ulykke uten like, se, den kommer. …

if

Esaias 55:7
Den ugudelige forlate sin vei og den urettferdige sine tanker og omvende sig til Herren, så skal han forbarme sig over ham, og til vår Gud, for han skal mangfoldig forlate.

Jeremias 42:19-22
Herren har talt til eder, I som er blitt igjen av Juda: Dra ikke til Egypten! I skal vite at jeg har advart eder idag. …

2 Mosebok 14:1-6
Og Herren talte til Moses og sa: …

Apostlenes-gjerninge 2:37,38
Men da de hørte dette, stakk det dem i hjertet, og de sa til Peter og de andre apostler: Hvad skal vi gjøre, brødre? …

Apostlenes-gjerninge 17:19,20
Så tok de ham ved hånden og førte ham op på Areopagus, og sa: Kan vi få vite hvad dette er for en ny lære som du forkynner? …

Apostlenes-gjerninge 17:30-32
Efterat Gud da har båret over med vankundighetens tider, byder han nu menneskene at de alle allesteds skal omvende sig, …

Lenker
Esaias 21:12 InterlineærtEsaias 21:12 flerspråkligIsaías 21:12 SpanskÉsaïe 21:12 FranskJesaja 21:12 TyskeEsaias 21:12 ChineseIsaiah 21:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esaias 21
11Utsagn om Duma*. Til mig roper de fra Se'ir: Vekter! Hvor langt er det på natten? Vekter! Hvor langt er det på natten? 12Vekteren svarer: Det kommer morgen, men også natt; vil I spørre*, så spør - kom igjen!
Kryssreferanser
Esaias 21:11
Utsagn om Duma*. Til mig roper de fra Se'ir: Vekter! Hvor langt er det på natten? Vekter! Hvor langt er det på natten?

Esaias 21:13
Utsagn mot Arabia. I skogen i Arabia skal I overnatte, I karavaner av dedanitter!

Obadias 1:1
Obadias' syn. Så sier Herren, Israels Gud, om Edom: En tidende har vi hørt fra Herren, og et bud er sendt ut blandt hedningefolkene: Stå op og la oss reise oss til strid mot det!

Esaias 21:11
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden