| Norsk (1930)Jorden skal rave som den drukne og svinges hit og dit som en hengekøi, og dens misgjerning skal gynge på den, og den skal falle og ikke reise sig mere. Svenska (1917) jorden raglar, ja, den raglar såsom en drucken; den gungar såsom vaktskjulet i trädets topp. Dess överträdelse vilar tung på den, och den faller och kan icke mer stå upp.Dansk (1917 / 1931) Jorden raver og raver som drukken og svajer som Vogterens Hytte; tungt ligger dens Brøde paa den, den segner og rejser sig ikke.
|  | 
Jobs 12:25 de famler i mørke uten lys, og han lar dem rave likesom drukne. Salmenes 107:27 De tumlet og vaklet som en drukken mann, og all deres visdom blev til intet. Esaias 1:28 Men undergang skal ramme alle overtredere og syndere, og de som forlater Herren, skal omkomme; Esaias 19:14 Herren har utøst i deres indre en svimmelhets-ånd, og de har ført Egypten vill i all dets gjerning, som en drukken mann forvillet tumler om i sitt spy. Esaias 24:1 Se, Herren tømmer jorden og legger den øde; han omskifter dens skikkelse og adspreder dem som bor på den. Esaias 28:7 Men også de som er her*, raver av vin og tumler av sterk drikk; prest og profet raver av sterk drikk, er overveldet av vin, tumler av sterk drikk; de raver i sine syner, vakler i sine dommer; Esaias 43:27 Din første far syndet, og dine talsmenn falt fra mig; Esaias 66:24 Og de skal gå ut og se på de døde kropper av de menn som er falt fra mig; for deres orm skal ikke dø, og deres ild skal ikke slukkes, og de skal være en gru for alt kjød. Daniel 11:19 Da skal han vende sig mot festningene i sitt eget land, men han snubler og faller og er ikke mere til. Amos 8:14 de som sverger ved Samarias synd* og sier: Så sant din gud lever, Dan, og så sant han lever han de dyrker i Be'erseba! Og de skal falle og ikke reise sig mere. Nahum 1:5 Fjellene skjelver for ham, og haugene smelter, og jorden hever sig for hans åsyn, jorderike og alle som bor der.
|
| |
|