| Norsk (1930)Skjønner I ikke? Hører I ikke? Er det ikke fra begynnelsen kunngjort for eder? Har I ikke forstått jordens grunnvoller? Svenska (1917) Haven I då intet förstånd? Hören I då intet? Blev detta icke förkunnat för eder från begynnelsen? Haven I icke förstått, vad jordens grundvalar säga?Dansk (1917 / 1931) Ved I, hører I det ikke, er det ikke forkyndt jer for længst? Har I da ikke skønnet det, fra Jordens Grundvold blev lagt?
|  | 
Apostlenes-gjerninge 14:17 enda han ikke lot sig uten vidnesbyrd, idet han gjorde godt, gav eder regn og fruktbare tider fra himmelen, og mettet eders hjerter med føde og glede. Romerne 1:19 for det som en kan vite om Gud, ligger åpent for dem, for Gud har åpenbaret dem det. 1 Mosebok 1:1 I begynnelsen skapte Gud himmelen og jorden. Salmenes 19:1 Til sangmesteren; en salme av David. (2) Himlene forteller Guds ære, og hvelvingen forkynner hans henders gjerning. Salmenes 50:6 Og himmelen kunngjør hans rettferdighet; for Gud er den som skal dømme. Sela. Esaias 37:26 * Har du ikke hørt det? Fra fjerne tider har jeg gjort det, fra fordums dager har jeg laget det så. Nu har jeg latt det komme, så du har fatt makt til å ødelegge faste byer og gjøre dem til øde grushauger. Esaias 40:28 Vet du det ikke, eller har du ikke hørt det? Herren er en evig Gud, den som har skapt jordens ender; han blir ikke trett, og han blir ikke mødig; hans forstand er uransakelig. Esaias 48:13 Min hånd har også grunnfestet jorden, og min høire hånd har utspent himmelen; jeg kaller på dem, da står de der begge. Esaias 51:13 og at du glemmer Herren, din skaper, som utspente himmelen og grunnfestet jorden, og alltid hele dagen engster dig for undertrykkerens vrede, når han legger pilen til rette for å ødelegge? Hvor er da undertrykkerens vrede?
|
| |
|