| Norsk (1930)Gresset blir tørt, blomsten visner; men vår Guds ord står fast til evig tid. Svenska (1917) Gräset torkar bort, blomstret förvissnar, men vår Guds ord förbliver evinnerligen.»Dansk (1917 / 1931) Græsset tørres, Blomsten visner, men vor Guds Ord bliver evindelig.«
|  | 
Matteus 5:18 For sannelig sier jeg eder: Før himmel og jord forgår, skal ikke den minste bokstav eller en eneste tøddel forgå av loven, før det er skjedd alt sammen. 1 Peters 1:25 men Herrens ord blir evindelig; og dette er det ord som er forkynt eder ved evangeliet. 4 Mosebok 23:19 Gud er ikke et menneske at han skulde lyve, ei heller et menneskes barn at han skulde angre; skulde han si noget og ikke gjøre det, skulde han tale og ikke sette det i verk? Salmenes 111:8 de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet. Salmenes 119:89 Til evig tid, Herre, står ditt ord fast i himmelen. Esaias 46:10 jeg som fra begynnelsen forkynner enden, og fra fordums tid det som ikke er skjedd, jeg som sier: Mitt råd skal bli fullbyrdet, og alt det jeg vil, det gjør jeg, Esaias 55:11 således skal mitt ord være, som går ut av min munn; det skal ikke vende tomt tilbake til mig, men det skal gjøre det jeg vil, og lykkelig utføre det som jeg sender det til. Esaias 59:21 Og dette er den pakt som jeg gjør med dem, sier Herren: Min Ånd, som er over dig, og mine ord, som jeg har lagt i din munn, de skal ikke vike fra din munn eller fra dine barns munn eller fra dine barnebarns munn, sier Herren, fra nu av og til evig tid. Jeremias 44:29 Og dette, sier Herren, skal være tegnet for eder på at jeg vil hjemsøke eder på dette sted, så I skal vite at mine ord om eder skal stå ved makt til ulykke for eder:
|
| |
|