Esaias 60:2
<< Esaias 60:2 >>
Norsk (1930)
Se, mørke dekker jorden, og mulm folkene, men over dig skal Herren opgå, og over dig skal hans herlighet åpenbare sig,

Svenska (1917)
Se, mörker övertäcker jorden och töcken folken, men över dig uppgår HERREN, och hans härlighet uppenbaras över dig.

Dansk (1917 / 1931)
Thi se, Mørke skjuler Jorden og Dunkelhed Folkene, men over dig skal HERREN oprinde, over dig skal hans Herlighed ses.

ישעה 60:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־הִנֵּה הַחֹשֶׁךְ יְכַסֶּה־אֶרֶץ וַעֲרָפֶל לְאֻמִּים וְעָלַיִךְ יִזְרַח יְהוָה וּכְבֹודֹו עָלַיִךְ יֵרָאֶה׃

Isaiah 60:2 New American Standard Bible (© 1995)
"For behold, darkness will cover the earth And deep darkness the peoples; But the LORD will rise upon you And His glory will appear upon you.


Kolossenserne 1:13 han som fridde oss ut av mørkets makt og satte oss over i sin elskede Sønns rike,
Salmenes 102:16 For Herren har bygget Sion, han har åpenbaret sig i sin herlighet.
Esaias 2:5 Jakobs hus! Kom, la oss vandre i Herrens lys!
Esaias 4:5 Og over hvert sted på Sions berg og over dets forsamlinger skal Herren skape en sky og en røk om dagen og glans av luende ild om natten; for over alt herlig er det et dekke.
Esaias 58:10 og tar frem til den sultne det som du selv har lyst til, og metter en lidende sjel, da skal ditt lys oprinne i mørket, og din natt bli som middagen.
Esaias 66:11 Så skal I få die og mettes av hennes husvalende bryst, suge og glede eder ved hennes store herlighet.
Jeremias 13:16 Gi Herren eders Gud ære, før han lar det bli mørkt, og før eders føtter støter sig på de mørke fjell! I venter på lys, og han gjør det til dødsskygge, lar det bli til belgmørke!