| Norsk (1930)og den rike av sin ringhet; for han skal forgå som blomst på gress; Svenska (1917) Den åter som är rik berömme sig av sin ringhet, ty såsom gräsets blomster skall han förgås.Dansk (1917 / 1931) den rige derimod af sin Ringhed; thi han skal forgaa som Græssets Blomst. ΙΑΚΩΒΟΥ 1:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ, ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται.
|  | 
Jobs 14:2 Som en blomst skyter han op og visner, han farer bort som skyggen og holder ikke stand. Salmenes 39:6 Bare som et skyggebillede vandrer mannen, bare tomhet er deres uro; han dynger op og vet ikke hvem som skal samle det inn. Salmenes 103:15 Et menneskes dager er som gresset; som blomsten på marken, således blomstrer han. Esaias 40:7 Gresset blir tørt, blomsten visner når Herrens ånde blåser på det; ja sannelig, folket er gress. Matteus 6:30 Men klær Gud således gresset på marken, som står idag og imorgen kastes i ovnen, skal han da ikke meget mere klæ eder, I lite troende? 1 Korintierne 7:31 og de som bruker verden, som de som ikke bruker den; for denne verdens skikkelse forgår. 1 Peters 1:24 For alt kjød er som gress, og all dets herlighet som blomst på gress: gresset visnet, og blomsten på det falt av,
|
| |
|