| Norsk (1930)Men den som skuer inn i frihetens fullkomne lov og holder ved med det, så han ikke blir en glemsom hører, men gjerningens gjører, han skal være salig i sin gjerning. Svenska (1917) Men den som skådar in i den fullkomliga lagen, frihetens lag, och förbliver därvid och icke är en glömsk hörare, utan en verklig görare, han varder salig i sin gärning.Dansk (1917 / 1931) Men den, som skuer ind i Frihedens fuldkomne Lov og holder ved dermed, saa han ikke bliver en glemsom Tilhører, men en Gerningens Gører, han skal være salig i sin Gerning. ΙΑΚΩΒΟΥ 1:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ παρακύψας εἰς νόμον τέλειον τὸν τῆς ἐλευθερίας καὶ παραμείνας, οὐκ ἀκροατὴς ἐπιλησμονῆς γενόμενος ἀλλὰ ποιητὴς ἔργου, οὗτος μακάριος ἐν τῇ ποιήσει αὐτοῦ ἔσται. James 1:25 New American Standard Bible (© 1995)But one who looks intently at the perfect law, the law of liberty, and abides by it, not having become a forgetful hearer but an effectual doer, this man will be blessed in what he does.
|  | 
Johannes 8:32 og I skal kjenne sannheten, og sannheten skal frigjøre eder. Johannes 13:17 Vet I dette, da er I salige, så sant I gjør det. Romerne 2:13 for ikke de som hører loven, er rettferdige for Gud, men de som gjør efter loven, skal bli rettferdiggjort. Romerne 8:2 for livets Ånds lov har i Kristus Jesus frigjort mig fra syndens og dødens lov. Galaterne 2:4 og det for de falske brødres skyld som hadde sneket sig inn og var kommet for å lure på vår frihet, den som vi har i Kristus Jesus, så de kunde gjøre oss til træler. Galaterne 6:2 Bær hverandres byrder, og opfyll på den måte Kristi lov! Jakobs 1:24 han så på sig selv og gikk bort, og glemte straks hvordan han så ut. Jakobs 2:12 Tal så og gjør så som de som skal dømmes efter frihetens lov! 1 Peters 2:16 som frie, og ikke som de som har friheten til ondskaps skjul, men som Guds tjenere.
|
| |
|