Jakobs 4:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Istedenfor at I skulde si: Om Herren vil, så blir vi i live, og vi skal gjøre dette eller hint.

Dansk (1917 / 1931)
i Stedet for at I skulle sige: Dersom Herren vil, og vi leve, da ville vi gøre dette eller hint.

Svenska (1917)
I borden fastmera säga: »Om Herren vill, och vi får leva, skola vi göra det, eller det.»

King James Bible
For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.

English Revised Version
For that ye ought to say, If the Lord will, we shall both live, and do this or that.
Bibelen Kunnskap Treasury

If.

2 Samuel 15:25,26
Da sa kongen til Sadok: Før Guds ark tilbake til byen! Finner jeg nåde for Herrens øine, så fører han mig tilbake og lar mig se den og dens bolig; …

Salomos Ordsprog 19:21
Det er mange tanker i en manns hjerte, men Herrens råd skal få fremgang.

Klagesangene 3:37
Hvem talte så det skjedde, uten at Herren bød det?

Apostlenes-gjerninge 18:21
men sa farvel til dem og sa: Jeg vil komme til eder en annen gang, om Gud så vil. Så seilte han fra Efesus

Romerne 1:10
idet jeg alltid i mine bønner beder om at jeg dog endelig engang ved Guds vilje må få lykke til å komme til eder.

Romerne 15:32
så jeg kan komme til eder med glede, om Gud så vil, og få vederkvege mig sammen med eder.

1 Korintierne 4:19
men jeg kommer snart til eder, om Herren vil, og får da lære å kjenne ikke ordene, men kraften hos dem som er opblåst;

1 Korintierne 16:7
For jeg tenker ikke å se eder nu på gjennemreisen; for jeg håper å bli nogen tid hos eder, om Herren tillater det.

Hebreerne 6:3
Og dette vil vi gjøre, om Gud gir lov til det.

Lenker
Jakobs 4:15 InterlineærtJakobs 4:15 flerspråkligSantiago 4:15 SpanskJacques 4:15 FranskJakobus 4:15 TyskeJakobs 4:15 ChineseJames 4:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jakobs 4
14I som ikke vet hvad som skal hende imorgen! For hvad er eders liv? I er jo en røk som viser sig en liten stund og så blir borte! 15Istedenfor at I skulde si: Om Herren vil, så blir vi i live, og vi skal gjøre dette eller hint. 16Men nu roser I eder i eders overmot. All sådan ros er ond. …
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 18:21
men sa farvel til dem og sa: Jeg vil komme til eder en annen gang, om Gud så vil. Så seilte han fra Efesus

Jakobs 4:16
Men nu roser I eder i eders overmot. All sådan ros er ond.

Jakobs 4:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden