| Norsk (1930)og han bad atter, og himmelen gav regn, og jorden bar sin grøde. Svenska (1917) åter bad han, och då gav himmelen regn, och jorden bar sin frukt.Dansk (1917 / 1931) Og han bad atter, og Himmelen gav Regn, og Jorden bar sin Frugt. ΙΑΚΩΒΟΥ 5:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πάλιν προσηύξατο, καὶ ὁ οὐρανὸς ὑετὸν ἔδωκεν καὶ ἡ γῆ ἐβλάστησεν τὸν καρπὸν αὐτῆς.
|  | 
1 Kongebok 18:42 Da gikk Akab op for å ete og drikke. Men Elias gikk op på Karmels topp og bøide sig mot jorden med ansiktet mellem sine knær. 1 Kongebok 18:45 Og i en håndvending sortnet himmelen til med skyer og storm, og det kom et sterkt regn; og Akab kjørte avsted og for til Jisre'el.
|
| |
|