Jeremias 16:14
<< Jeremias 16:14 >>
Norsk (1930)
Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da det ikke mere skal sies: Så sant Herren lever, han som førte Israels barn op fra Egyptens land,

Svenska (1917)
Se, därför skola dagar komma, säger HERREN, då man icke mer skall säga: »Så sant HERREN lever, han som har fört Israels barn upp ur Egyptens land»,

Dansk (1917 / 1931)
Se, derfor skal Dage komme, lyder det fra HERREN, da det ikke mere hedder: »Saa sandt HERREN lever, der førte Israeliterne op fra Ægypten!«

ירמיה 16:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לָכֵן הִנֵּה־יָמִים בָּאִים נְאֻם־יְהוָה וְלֹא־יֵאָמֵר עֹוד חַי־יְהוָה אֲשֶׁר הֶעֱלָה אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם׃

Jeremiah 16:14 New American Standard Bible (© 1995)
"Therefore behold, days are coming," declares the LORD, "when it will no longer be said, 'As the LORD lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,'


2 Mosebok 20:2 Jeg er Herren din Gud, som førte dig ut av Egyptens land, av trælehuset.
5 Mosebok 15:15 Du skal komme i hu at du selv har vært træl i Egyptens land, og at Herren din Gud fridde dig ut; derfor byder jeg dig dette idag.
Esaias 43:18 Kom ikke i hu de forrige ting, akt ikke på fortiden!
Jeremias 23:7 Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da en ikke mere skal si: Så sant Herren lever, han som førte Israels barn op fra Egyptens land,
Jeremias 32:37 Se, jeg samler dem fra alle de land som jeg drev dem bort til i min vrede og harme og min store fortørnelse, og jeg vil føre dem tilbake til dette sted og la dem bo trygt.