Jeremias 17:7
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Velsignet er den mann som stoler på Herren, og hvis tillit Herren er.

Dansk (1917 / 1931)
Velsignet være den Mand, som stoler paa HERREN, og hvis Tillid HERREN er.

Svenska (1917)
Men välsignad är den man som förtröstar på HERREN, den som har HERREN till sin förtröstan.

King James Bible
Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.

English Revised Version
Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.
Bibelen Kunnskap Treasury

Salmenes 2:12
Kyss* Sønnen, forat han ikke skal bli vred, og I gå til grunne på veien! For snart kunde hans vrede optendes. Salige er alle de som tar sin tilflukt til ham**.

Salmenes 34:8
Smak og se at Herren er god! Salig er den mann som tar sin tilflukt til ham.

Salmenes 84:12
Herre, hærskarenes Gud, salig er det menneske som setter sin lit til dig.

Salmenes 125:1
En sang ved festreisene. De som setter sin lit til Herren, er som Sions berg, som ikke rokkes, men står evindelig.

Salmenes 146:5
Salig er den hvis hjelp er Jakobs Gud, hvis håp står til Herren, hans Gud,

Salomos Ordsprog 16:20
Den som akter på ordet, skal finne lykke, og den som setter sin lit til Herren, er salig.

Esaias 26:3,4
Den som har et grunnfestet sinn, ham lar du alltid ha fred, for til dig setter han sin lit. …

Esaias 30:18
Og derfor bier Herren med å være eder nådig, og derfor holder han sig langt borte i det høie med sin barmhjertighet mot eder; for Herren er en dommens Gud; salige er alle de som bier på ham.

Efeserne 1:12
forat vi skulde være hans hellighet til pris, vi som forut hadde håpet på Kristus;

Lenker
Jeremias 17:7 InterlineærtJeremias 17:7 flerspråkligJeremías 17:7 SpanskJérémie 17:7 FranskJeremia 17:7 TyskeJeremias 17:7 ChineseJeremiah 17:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jeremias 17
6Han skal bli som en hjelpeløs mann på den øde mark og ikke få se at det kommer noget godt; men han skal bo på avsvidde steder i ørkenen, i et saltland som ingen bor i. 7Velsignet er den mann som stoler på Herren, og hvis tillit Herren er. 8Han skal bli lik et tre som er plantet ved vann og skyter sine røtter ut ved en bekk, og som ikke frykter når heten kommer, men alltid har grønne blad, og som ikke sørger i tørre år og ikke holder op å bære frukt. …
Kryssreferanser
Salmenes 2:12
Kyss* Sønnen, forat han ikke skal bli vred, og I gå til grunne på veien! For snart kunde hans vrede optendes. Salige er alle de som tar sin tilflukt til ham**.

Salmenes 34:8
Smak og se at Herren er god! Salig er den mann som tar sin tilflukt til ham.

Salmenes 40:4
Salig er den mann som setter sin lit til Herren og ikke vender sig til overmodige og til dem som bøier av til løgn.

Salmenes 71:5
For du er mitt håp, Herre, Herre min tillit fra min ungdom av.

Salmenes 84:12
Herre, hærskarenes Gud, salig er det menneske som setter sin lit til dig.

Salmenes 146:5
Salig er den hvis hjelp er Jakobs Gud, hvis håp står til Herren, hans Gud,

Salomos Ordsprog 16:20
Den som akter på ordet, skal finne lykke, og den som setter sin lit til Herren, er salig.

Esaias 61:3
til å gi de sørgende i Sion hodepryd i stedet for aske, gledes olje i stedet for sorg, lovprisnings klædebon i stedet for en vansmektet ånd, og de skal kalles rettferdighetens terebinter, Herrens plantning til hans ære.

Jeremias 39:18
For jeg vil la dig undkomme, og du skal ikke falle for sverdet, men du skal få ditt liv til krigsbytte, fordi du satte din lit til mig, sier Herren.

Daniel 3:28
Da tok Nebukadnesar til orde og sa: Lovet være Sadraks, Mesaks og Abed-Negos gud, som sendte sin engel og frelste sine tjenere, som satte sin lit til ham og gjorde mot kongens ord og vågde sitt liv for ikke å dyrke eller tilbede nogen gud uten sin gud.

Jeremias 17:6
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden