Jeremias 32:27
<< Jeremias 32:27 >>
Norsk (1930)
Se, jeg er Herren, alt kjøds Gud; skulde nogen ting være for vanskelig for mig?

Svenska (1917)
jag är HERREN, allt kötts Gud; skulle något vara så underbart att jag icke förmådde det?

Dansk (1917 / 1931)
Se, jeg er HERREN, alt Køds Gud; skulde noget være mig for underfuldt?

ירמיה 32:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִנֵּה אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵי כָּל־בָּשָׂר הֲ‍מִמֶּנִּי יִפָּלֵא כָּל־דָּבָר׃

Jeremiah 32:27 New American Standard Bible (© 1995)
"Behold, I am the LORD, the God of all flesh; is anything too difficult for Me?"


Matteus 19:26 Men Jesus så på dem og sa til dem: For mennesker er dette umulig, men for Gud er alt mulig.
1 Mosebok 18:14 Skulde nogen ting være umulig for Herren? På denne tid næste år vil jeg komme til dig igjen, og da skal Sara ha en sønn.
4 Mosebok 16:22 Men de falt ned på sitt ansikt og sa: Gud, du Gud som råder over livsens ånde i alt kjød! Vredes du på hele menigheten fordi om én mann synder?
4 Mosebok 27:16 Herre, du Gud som råder over livsens ånde i alt kjød, vil du ikke sette en mann over menigheten,
2 Kongebok 3:18 Men dette er ikke nok i Herrens øine; han vil også gi Moab i eders hånd.
Jeremias 32:17 Akk, Herre, Herre! Se, du er den som har gjort himmelen og jorden ved din store kraft og ved din utrakte arm; ingen ting er for vanskelig for dig,
Jeremias 32:26 Da kom Herrens ord til Jeremias, og det lød så:
Jeremias 33:3 Rop til mig, og jeg vil svare dig, og jeg vil forkynne dig store og ufattelige ting, ting som du ikke kjenner.
Sakarias 8:6 Så sier Herren, hærskarenes Gud: Om dette kan være umulig i deres øine som er blitt igjen av dette folk i de dager, mon det da også skulde være umulig i mine øine? sier Herren, hærskarenes Gud.