| Norsk (1930)Så sier Herren: Dersom jeg ikke har oprettet min pakt med dag og natt, ikke gitt lover for himmel og jord, Svenska (1917) Men så säger HERREN: Om mitt förbund med dag och natt icke är beståndande, och om jag icke har stadgat en fast ordning för himmel och jord,Dansk (1917 / 1931) Saa siger HERREN: Hvis jeg ikke har fastsat min Pagt med Dag og Nat, givet Love for Himmel og Jord,
|  | 
1 Mosebok 1:17 Og Gud satte dem på himmelhvelvingen til å lyse over jorden 1 Mosebok 8:22 Herefter skal, så lenge jorden står, sæd og høst, og frost og hete, og sommer og vinter, og dag og natt aldri høre op. Salmenes 74:16 Dig hører dagen til, dig også natten; du har skapt himmellysene og solen. Salmenes 74:17 Du har fastsatt alle jordens grenser; sommer og vinter - du har dannet dem. Salmenes 119:91 Til å utføre dine dommer står de* der enn idag; for alle ting er dine tjenere. Salmenes 148:6 og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider. Jeremias 31:35 Så sier Herren, som satte solen til lys om dagen og lover for månen og stjernene, så de lyser om natten, han som oprører havet så dets bølger bruser - Herren, hærskarenes Gud, er hans navn: Jeremias 31:36 Dersom disse lover ikke lenger står ved makt for mitt åsyn, sier Herren, da skal også Israels ætt ophøre å være et folk for mitt åsyn alle dager. Jeremias 33:20 Så sier Herren: Dersom I kan bryte min pakt med dagen og min pakt med natten, så det ikke blir dag og natt i sin tid,
|
| |
|