Jobs 13:19
<< Jobs 13:19 >>
Norsk (1930)
Hvem er den som vil gå i rette med mig? Ja, da vil jeg tie og opgi ånden.

Svenska (1917)
Eller gives det någon som kan vederlägga mig? Ja, då vill jag tiga -- och dö.

Dansk (1917 / 1931)
Hvem kan vel trætte med mig? Da skulde jeg tie og opgive Aanden!

איוב 13:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִי־הוּא יָרִיב עִמָּדִי כִּי־עַתָּה אַחֲרִישׁ וְאֶגְוָע׃

Job 13:19 New American Standard Bible (© 1995)
"Who will contend with me? For then I would be silent and die.


Jobs 7:21 Og hvorfor tilgir du ikke min brøde og forlater mig min misgjerning? For nu må jeg legge mig i støvet; når du søker mig, er jeg ikke mere.
Jobs 9:3 Om han hadde lyst til å gå i rette med Gud, kunde han ikke svare ham ett til tusen.
Jobs 10:8 Dine hender har dannet mig og gjort mig, helt og i alle deler, og nu vil du ødelegge mig!
Jobs 13:20 Bare to ting må du ikke gjøre mot mig, da skal jeg ikke skjule mig for ditt åsyn:
Esaias 50:8 Han er nær, han som hjelper mig til min rett; hvem vil stride mot mig? La oss stå frem sammen! Hvem er min motpart? La ham komme hit til mig!