Jobs 16:12
<< Jobs 16:12 >>
Norsk (1930)
Jeg levde i ro; da sønderbrøt han mig, han grep mig i nakken og sønderknuste mig, han satte mig op til skive for sig.

Svenska (1917)
Jag satt i god ro, då krossade han mig; han grep mig i nacken och slog mig i smulor. Han satte mig upp till ett mål för sina skott;

Dansk (1917 / 1931)
Jeg leved i Fred, saa knuste han mig, han greb mig i Nakken og sønderslog mig; han stilled mig op som Skive,

איוב 16:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שָׁלֵו הָיִיתִי ׀ וַיְפַרְפְּרֵנִי וְאָחַז בְּעָרְפִּי וַיְפַצְפְּצֵנִי וַיְקִימֵנִי לֹו לְמַטָּרָה׃

Job 16:12 New American Standard Bible (© 1995)
"I was at ease, but He shattered me, And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces; He has also set me up as His target.


Jobs 7:20 Har jeg syndet, hvad ondt gjorde jeg da mot dig, du menneskevokter? Hvorfor har du gjort mig til skive for dig, så jeg er mig selv til byrde?
Jobs 9:17 han som vilde knuse mig i storm og uten årsak ramme mig med sår på sår,
Jobs 16:11 Gud gir mig i urettferdige folks vold og styrter mig i ugudelige menneskers hender.
Klagesangene 3:11 Mine veier gjorde han til avveier, han sønderrev mig og ødela mig.
Klagesangene 3:12 Han spente sin bue og stilte mig op til mål for sin pil.