Jobs 16:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
jeg kunde styrke eder med min munn*, og mine lebers medynk kunde stille eders smerte.

Dansk (1917 / 1931)
styrke jer med min Mund, ej spare paa ynksomme Ord!

Svenska (1917)
Med munnen kunde jag då styrka eder och med läpparnas ömkan bereda eder lindring.

King James Bible
But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.

English Revised Version
But I would strengthen you with my mouth, and the solace of my lips should assuage your grief.
Bibelen Kunnskap Treasury

But I would

Jobs 4:3,4
Du har selv vist mange til rette, og maktløse hender styrket du; …

Jobs 6:14
Den ulykkelige burde møte kjærlighet hos sin venn, selv om han opgir frykten for den Allmektige.

Jobs 29:25
Fikk jeg lyst til å gå til dem, da satt jeg der som høvding og tronte som en konge i sin krigerskare, lik en som trøster de sørgende.

Salmenes 27:14
Bi på Herren, vær ved godt mot, og ditt hjerte være sterkt, ja, bi på Herren!

Salomos Ordsprog 27:9,17
Olje og røkelse gleder hjertet, og likeså en venns ømhet og opriktige råd.…

Esaias 35:3,4
Styrk de slappe hender og gjør de vaklende knær sterke! …

Galaterne 6:1
Brødre! om også et menneske blir overlistet av nogen synd, da hjelp ham til rette, I åndelige, med saktmodighets ånd; men se til dig selv at ikke du og blir fristet!

Lenker
Jobs 16:5 InterlineærtJobs 16:5 flerspråkligJob 16:5 SpanskJob 16:5 FranskHiob 16:5 TyskeJobs 16:5 ChineseJob 16:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 16
4Også jeg kunde tale som I; om I var i mitt sted, kunde jeg sette ord sammen mot eder, og jeg kunde ryste på hodet over eder; 5jeg kunde styrke eder med min munn*, og mine lebers medynk kunde stille eders smerte. 6Om jeg taler, stilles ikke min smerte, og lar jeg det være, hvad lindring får jeg da? …
Kryssreferanser
Jobs 16:4
Også jeg kunde tale som I; om I var i mitt sted, kunde jeg sette ord sammen mot eder, og jeg kunde ryste på hodet over eder;

Jobs 16:6
Om jeg taler, stilles ikke min smerte, og lar jeg det være, hvad lindring får jeg da?

Jobs 29:25
Fikk jeg lyst til å gå til dem, da satt jeg der som høvding og tronte som en konge i sin krigerskare, lik en som trøster de sørgende.

Jobs 16:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden