Jobs 19:21
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Forbarm eder, forbarm eder over mig, I mine venner! For Guds hånd har rørt ved mig.

Dansk (1917 / 1931)
Naade, mine Venner, Naade, thi Guds Haand har rørt mig!

Svenska (1917)
Haven misskund, haven misskund med mig, I mina vänner, då nu Guds hand så har hemsökt mig.

King James Bible
Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.

English Revised Version
Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
Bibelen Kunnskap Treasury

have pity

Jobs 6:14
Den ulykkelige burde møte kjærlighet hos sin venn, selv om han opgir frykten for den Allmektige.

Romerne 12:15
Gled eder med de glade, og gråt med de gråtende!

1 Korintierne 12:26
Og om ett lem lider, da lider alle lemmene med, og om ett lem hedres, da gleder alle lemmene sig med.

Hebreerne 13:3
Kom fangene i hu som deres medfanger, dem som lider ondt, siden I og selv er i legemet!

the hand

Jobs 1:11
Men rekk bare ut din hånd og rør ved alt som hans er! Da vil han visselig si dig farvel like i ditt ansikt.

Jobs 2:5,10
Men rekk bare ut din hånd og rør ved hans ben og hans kjøtt! Da vil han visselig si dig farvel like i ditt ansikt. …

Jobs 6:4
For den Allmektiges piler sitter i mig, og min ånd drikker deres gift; Guds redsler stiller sig op imot mig.

Salmenes 38:2
For dine piler har rammet mig, og din hånd er falt tungt på mig.

Lenker
Jobs 19:21 InterlineærtJobs 19:21 flerspråkligJob 19:21 SpanskJob 19:21 FranskHiob 19:21 TyskeJobs 19:21 ChineseJob 19:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 19
20Mine ben trenger ut gjennem min hud og mitt kjøtt, og bare tannhinnen er ennu urørt på mig. 21Forbarm eder, forbarm eder over mig, I mine venner! For Guds hånd har rørt ved mig. 22Hvorfor forfølger I mig likesom Gud og blir ikke mette av mitt kjøtt? …
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 13:11
Og nu, se, Herrens hånd er over dig, og du skal bli blind og til en tid ikke se solen. Og straks falt det skodde og mørke over ham, og han gikk omkring og søkte efter nogen som kunde lede ham ved hånden.

Ruts 1:13
skulde I derfor vente til de blev store? Skulde I derfor stenge eder inne og ikke få eder menn? Nei, mine døtre! For det er meget bitrere for mig enn for eder, eftersom Herrens hånd har rammet mig så hårdt.

Jobs 1:11
Men rekk bare ut din hånd og rør ved alt som hans er! Da vil han visselig si dig farvel like i ditt ansikt.

Jobs 4:5
Men nu, når det gjelder dig selv, blir du utålmodig, når det rammer dig, blir du forferdet.

Salmenes 38:2
For dine piler har rammet mig, og din hånd er falt tungt på mig.

Jobs 19:20
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden