Jobs 2:5
<< Jobs 2:5 >>
Norsk (1930)
Men rekk bare ut din hånd og rør ved hans ben og hans kjøtt! Da vil han visselig si dig farvel like i ditt ansikt.

Svenska (1917)
Men räck ut din hand och kom vid hans kött och ben; förvisso skall han då mitt i ansiktet tala förgripliga ord mot dig.»

Dansk (1917 / 1931)
Men ræk engang din Haand ud og rør ved hans Ben og Kød! Sandelig, han vil forbande dig lige op i dit Ansigt!«

איוב 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אוּלָם שְׁלַח־נָא יָדְךָ וְגַע אֶל־עַצְמֹו וְאֶל־בְּשָׂרֹו אִם־לֹא אֶל־פָּנֶיךָ יְבָרֲכֶךָּ׃

Job 2:5 New American Standard Bible (© 1995)
"However, put forth Your hand now, and touch his bone and his flesh; he will curse You to Your face."


Apenbaring 12:10 Og jeg hørte en høi røst i himmelen si: Fra nu av tilhører frelsen og styrken og riket vår Gud, og makten hans salvede; for våre brødres anklager er kastet ned, han som anklaget dem for vår Gud dag og natt.
3 Mosebok 24:11 og den israelittiske kvinnes sønn spottet Herrens navn og bannet det, og de førte ham til Moses. Hans mor hette Selomit, Dibris datter, av Dans stamme.
Jobs 1:11 Men rekk bare ut din hånd og rør ved alt som hans er! Da vil han visselig si dig farvel like i ditt ansikt.
Jobs 2:4 Men Satan svarte Herren: Hud for hud, men alt det en mann har, gir han for sitt liv.
Jobs 2:6 Da sa Herren til Satan: Se, han er i din hånd; spar bare hans liv!
Jobs 19:20 Mine ben trenger ut gjennem min hud og mitt kjøtt, og bare tannhinnen er ennu urørt på mig.
Esaias 65:3 til et folk som alltid krenker mig like i mitt åsyn, som ofrer i havene og brenner røkelse på teglstenene,