| Norsk (1930)Østenvinden løfter ham op, så han farer avsted, og den blåser ham bort fra hans sted. Svenska (1917) Östanvinden griper honom, så att han far sin kos, den rycker honom undan från hans plats.Dansk (1917 / 1931) løftet af Østenstorm farer han bort, den fejer ham væk fra hans Sted.
|  | 
Jobs 7:10 han vender ikke mere tilbake til sitt hus, og hans sted kjenner ham ikke lenger. Jobs 18:18 Han støtes fra lys ut i mørke, han jages bort fra jorderike. Jobs 20:8 Som en drøm flyr han bort, og ingen finner ham mere; han jages bort som et nattesyn. Jobs 21:18 Hvor ofte blir de vel som strå for vinden, som agner stormen fører bort? Jobs 30:22 Du løfter mig op i stormen, du lar mig fare avsted, og du lar mig forgå i dens brak; Salmenes 58:9 Før eders gryter kjenner tornekvistene, skal han blåse dem bort* enten de er friske eller i brand. Salmenes 102:10 for din vredes og din harmes skyld; for du har løftet mig op og kastet mig bort. Jeremias 18:17 Som østenvinden vil jeg adsprede dem for fiendens åsyn; med nakken og ikke med ansiktet vil jeg se på dem på deres ulykkes dag.
|
| |
|