| Norsk (1930)Måtte de som forbanner dager, ønske ondt over den, de som er kyndige i å mane frem Leviatan! Svenska (1917) Må den förbannas av dem som besvärja dagar, av dem som förmå mana upp Leviatan.Dansk (1917 / 1931) De, der besværger Dage, forbande den, de, der har lært at hidse Livjatan;
|  | 
Jobs 3:7 Ja, ufruktbar bli den natt! Aldri lyde det jubel i den! Jobs 3:9 Gid dens demrings stjerner må bli mørke! La den vente på lys, uten at det kommer! Måtte den aldri skue morgenrødens øielokk - Jobs 41:1 Kan du dra Leviatan* op med en krok og trykke dens tunge ned med et snøre? Jobs 41:10 Ingen er så djerv at han tør tirre den; hvem tør da sette sig op imot mig? Jobs 41:25 Når den hever sig, gruer helter; av redsel mister de sans og samling. Esaias 27:1 På den tid skal Herren med sitt sverd, det hårde og store og sterke, hjemsøke Leviatan, den lettfarende drage*, og Leviatan, den buktede drage, og han skal drepe uhyret som er i havet**.
|
| |
|