Jobs 31:16
<< Jobs 31:16 >>
Norsk (1930)
Har jeg nektet fattigfolk det de ønsket, og latt enkens øine tæres bort?

Svenska (1917)
Har jag vägrat de arma vad de begärde eller låtit änkans ögon försmäkta?

Dansk (1917 / 1931)
Har jeg afslaaet ringes Ønske, ladet Enkens Øjne vansmægte,

איוב 31:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־אֶמְנַע מֵחֵפֶץ דַּלִּים וְעֵינֵי אַלְמָנָה אֲכַלֶּה׃

Job 31:16 New American Standard Bible (© 1995)
"If I have kept the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,


Jakobs 1:27 En ren og usmittet gudsdyrkelse for Gud og Faderen er dette: å se til farløse og enker i deres trengsel, å holde sig selv uplettet av verden.
2 Mosebok 22:22 I skal ikke plage nogen enke eller farløs;
Jobs 5:16 og det blir håp for den ringe, og ondskapen må lukke sin munn.
Jobs 20:19 For han knuste småfolk og lot dem ligge der; han rante hus til sig, men får ikke bygge dem om;
Jobs 22:7 Du gav ikke den trette vann å drikke, og den sultne nektet du brød.
Jobs 22:9 Enker har du latt fare tomhendt, og farløses armer blev knust.
Salomos Ordsprog 22:22 Røv ikke fra en fattig, fordi han er fattig, og tred ikke armingen ned i byporten!
Salomos Ordsprog 31:20 Hun åpner sin hånd for den trengende og rekker ut sine hender til den fattige.
Esekiel 18:16 ikke undertrykker nogen, ikke tar pant, ikke raner og røver, men gir den hungrige sitt brød og dekker den nakne med klær,