| Norsk (1930)da ynkes Gud over ham og sier: Fri ham fra å fare ned i graven! Jeg har fått løsepenger. Svenska (1917) då förbarmar Gud sig över henne och säger; »Fräls henne, så att hon slipper fara ned i graven; lösepenningen har jag nu fått.»Dansk (1917 / 1931) og den viser ham Naade og siger: »Fri ham fra at synke i Graven, Løsepenge har jeg faaet!«
|  | 
Jobs 33:18 for å berge hans sjel fra graven og hans liv fra å rammes av det drepende spyd. Jobs 33:25 Hans kropp blir da frodigere enn i ungdommen, han blir atter som i sin ungdoms dager. Jobs 33:28 han har fridd min sjel fra å fare ned i graven, og mitt liv ser lyset med lyst. Jobs 36:18 La bare ikke vrede lokke dig til spott, og la ikke den store bot* lokke dig på avvei! Salmenes 49:7 En mann kan ikke utløse en bror, han kan ikke gi Gud løsepenger for ham Esaias 38:17 Se, til fred blev mig det bitre, ja det bitre, og kjærlig drog du min sjel op av tilintetgjørelsens grav; for du kastet alle mine synder bak din rygg.
|
| |
|