Jobs 38:12
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Har du i dine dager befalt morgenen å bryte frem, har du vist morgenrøden dens sted,

Dansk (1917 / 1931)
Har du nogen Sinde kaldt Morgenen frem, ladet Morgenrøden vide sit Sted,

Svenska (1917)
Har du i din tid bjudit dagen att gry eller anvisat åt morgonrodnaden dess plats,

King James Bible
Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;

English Revised Version
Hast thou commanded the morning since thy days began, and caused the dayspring to know its place;
Bibelen Kunnskap Treasury

commanded

1 Mosebok 1:5
Og Gud kalte lyset dag, og mørket kalte han natt. Og det blev aften, og det blev morgen, første dag.

Salmenes 74:16
Dig hører dagen til, dig også natten; du har skapt himmellysene og solen.

Salmenes 136:7,8
ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig, …

Salmenes 148:3-5
Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner! …

since

Jobs 38:4,21
Hvor var du da jeg grunnfestet jorden? Si frem hvis du vet det! …

Jobs 8:9
- for vi er fra igår og vet intet; for en skygge er våre dager på jorden -

Jobs 15:7
Blev du født først av alle mennesker, eller kom du til verden før alle haugene var til?

the dayspring

Lukas 1:78
for vår Guds miskunnelige hjertelags skyld, som lot solopgang fra det høie gjeste oss,

2 Peters 1:19
Og dess fastere har vi det profetiske ord, som I gjør vel i å akte på som på et lys som skinner på et mørkt sted, inntil dagen lyser frem og morgenstjernen går op i eders hjerter,

Lenker
Jobs 38:12 InterlineærtJobs 38:12 flerspråkligJob 38:12 SpanskJob 38:12 FranskHiob 38:12 TyskeJobs 38:12 ChineseJob 38:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 38
11og sa: Hit skal du komme og ikke lenger, her skal dine stolte bølger legge sig? 12Har du i dine dager befalt morgenen å bryte frem, har du vist morgenrøden dens sted, 13forat den skulde gripe fatt i jordens ender, og de ugudelige rystes bort fra den? …
Kryssreferanser
Jobs 38:11
og sa: Hit skal du komme og ikke lenger, her skal dine stolte bølger legge sig?

Jobs 38:13
forat den skulde gripe fatt i jordens ender, og de ugudelige rystes bort fra den?

Amos 5:8
Han som har skapt Syvstjernen og Orion og omskifter dødsskygge til morgen og gjør dagen mørk som natten, han som kaller på havets vann og øser dem ut over jorden - Herren er hans navn!

Jobs 38:11
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden