| Norsk (1930)når de dukker sig ned i sine huler og ligger på lur i krattet? Svenska (1917) när de trycka sig ned i sina kulor eller ligga på lur i snåret?Dansk (1917 / 1931) naar de dukker sig i deres Huler; ligger paa Lur i Krat?
|  | 
Jobs 37:8 Da går de ville dyr inn i sine huler, og de holder sig i sine hi. Jobs 38:41 Hvem lar ravnen finne sin mat, når dens unger skriker til Gud og farer hit og dit uten føde?
|
| |
|