| Norsk (1930)da jeg gjorde skyer til dets klædebon og skodde til dets svøp Svenska (1917) när jag gav det moln till beklädnad och lät töcken bliva dess linda,Dansk (1917 / 1931) dengang jeg gav det Skyen til Klædning og Taagemulm til Svøb,
|  | 
1 Mosebok 1:2 Og jorden var øde og tom, og det var mørke over det store dyp, og Guds Ånd svevde over vannene. Jobs 38:8 Og hvem lukket for havet med dører, da det brøt frem og gikk ut av mors liv, Jobs 38:10 og merket av en grense for det og satte bom og dører Salomos Ordsprog 30:4 Hvem fór op til himmelen og fór ned? Hvem samlet været i sine never? Hvem bandt vannet i et klæde? Hvem satte alle jordens grenser? Hvad er hans navn, og hvad er hans sønns navn? Du vet det jo.
|
| |
|