Jobs 4:19
<< Jobs 4:19 >>
Norsk (1930)
hvor meget mere da hos dem som bor i hus av ler, og som har sin grunnvoll i støvet - de som knuses lettere enn møll.

Svenska (1917)
huru mycket mer då dem som bo i hyddor av ler, dem som hava sin grundval i stoftet! De krossas sönder så lätt som mal;

Dansk (1917 / 1931)
endsige hos dem, der bor i en Hytte af Ler og har deres Grundvold i Støvet!

איוב 4:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַף ׀ שֹׁכְנֵי בָתֵּי־חֹמֶר אֲשֶׁר־בֶּעָפָר יְסֹודָם יְדַכְּאוּם לִפְנֵי־עָשׁ׃

Job 4:19 New American Standard Bible (© 1995)
'How much more those who dwell in houses of clay, Whose foundation is in the dust, Who are crushed before the moth!


2 Korintierne 4:7 Men vi har denne skatt i lerkar, forat den rike kraft skal være av Gud og ikke av oss,
2 Korintierne 5:1 For vi vet at om vårt legemes jordiske hus nedbrytes, så har vi en bygning av Gud, et hus som ikke er gjort med hender, evig i himlene.
1 Mosebok 2:7 Og Gud Herren dannet mennesket av jordens muld og blåste livets ånde i hans nese; og mennesket blev til en levende sjel.
1 Mosebok 3:19 I ditt ansikts sved skal du ete ditt brød, inntil du vender tilbake til jorden, for av den er du tatt; for støv er du, og til støv skal du vende tilbake.
Jobs 10:9 Kom i hu at du har dannet mig som leret, og nu lar du mig atter vende tilbake til støvet!
Jobs 22:16 de som blev bortrykket før tiden, og under hvis føtter grunnen fløt bort som en strøm,
Jobs 33:6 Se, jeg er din like for Gud, også jeg er dannet av ler.