Jobs 5:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
om dagen støter de på mørke, og om middagen famler de som om natten.

Dansk (1917 / 1931)
i Mørke raver de, selv om Dagen, famler ved Middag, som var det Nat.

Svenska (1917)
mitt på dagen råka de ut för mörker och famla mitt i ljuset, likasom vore det natt.

King James Bible
They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.

English Revised Version
They meet with darkness in the daytime, and grope at noonday as in the night.
Bibelen Kunnskap Treasury

meet with.

Jobs 12:25
de famler i mørke uten lys, og han lar dem rave likesom drukne.

5 Mosebok 28:29
Og du skal famle dig frem om middagen, som den blinde famler sig frem i mørket; du skal ingen lykke ha på dine veier, og det skal ikke times dig annet enn undertrykkelse og utplyndring alle dager, og det skal ikke være nogen som frelser.

Salomos Ordsprog 4:19
De ugudeliges vei er som det dype mørke; de vet ikke hvad de snubler over.

Esaias 59:10
Vi famler som de blinde efter en vegg, vi famler lik folk som ingen øine har; vi snubler om middagen som i tusmørket, midt iblandt friske er vi som døde.

Amos 8:9
Og det skal skje på den dag, sier Herren, Israels Gud, at jeg vil la solen gå ned om middagen og gjøre det mørkt på jorden ved høilys dag.

Lenker
Jobs 5:14 InterlineærtJobs 5:14 flerspråkligJob 5:14 SpanskJob 5:14 FranskHiob 5:14 TyskeJobs 5:14 ChineseJob 5:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 5
13han som fanger de vise i deres kløkt og lar de listiges råd bli forhastet; 14om dagen støter de på mørke, og om middagen famler de som om natten. 15Og således frelser han den fattige fra sverdet, fra deres munn og fra den sterkes hånd, …
Kryssreferanser
Jobs 12:25
de famler i mørke uten lys, og han lar dem rave likesom drukne.

Jobs 15:30
Han slipper ikke ut av mørket; ildslue skal tørke hans kvister, og han skal komme bort ved hans* munns ånde.

Jobs 18:18
Han støtes fra lys ut i mørke, han jages bort fra jorderike.

Jobs 20:26
Alt mørke er opspart for hans vel gjemte skatter; en ild som intet menneske puster til, fortærer ham; den eter det som er igjen i hans telt.

Jobs 22:11
Eller ser du ikke mørket og den vannflom som dekker dig?

Jobs 24:13
Andre er fiender av lyset; de kjenner ikke dets veier og holder sig ikke på dets stier.

Jobs 38:15
og de ugudelige unddras sitt lys*, og den løftede arm knuses.

Esaias 59:10
Vi famler som de blinde efter en vegg, vi famler lik folk som ingen øine har; vi snubler om middagen som i tusmørket, midt iblandt friske er vi som døde.

Amos 8:9
Og det skal skje på den dag, sier Herren, Israels Gud, at jeg vil la solen gå ned om middagen og gjøre det mørkt på jorden ved høilys dag.

Jobs 5:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden