| Norsk (1930)om dagen støter de på mørke, og om middagen famler de som om natten. Svenska (1917) mitt på dagen råka de ut för mörker och famla mitt i ljuset, likasom vore det natt.Dansk (1917 / 1931) i Mørke raver de, selv om Dagen, famler ved Middag, som var det Nat.
|  | 
Jobs 12:25 de famler i mørke uten lys, og han lar dem rave likesom drukne. Jobs 15:30 Han slipper ikke ut av mørket; ildslue skal tørke hans kvister, og han skal komme bort ved hans* munns ånde. Jobs 18:18 Han støtes fra lys ut i mørke, han jages bort fra jorderike. Jobs 20:26 Alt mørke er opspart for hans vel gjemte skatter; en ild som intet menneske puster til, fortærer ham; den eter det som er igjen i hans telt. Jobs 22:11 Eller ser du ikke mørket og den vannflom som dekker dig? Jobs 24:13 Andre er fiender av lyset; de kjenner ikke dets veier og holder sig ikke på dets stier. Jobs 38:15 og de ugudelige unddras sitt lys*, og den løftede arm knuses. Esaias 59:10 Vi famler som de blinde efter en vegg, vi famler lik folk som ingen øine har; vi snubler om middagen som i tusmørket, midt iblandt friske er vi som døde. Amos 8:9 Og det skal skje på den dag, sier Herren, Israels Gud, at jeg vil la solen gå ned om middagen og gjøre det mørkt på jorden ved høilys dag.
|
| |
|