Jobs 7:21
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og hvorfor tilgir du ikke min brøde og forlater mig min misgjerning? For nu må jeg legge mig i støvet; når du søker mig, er jeg ikke mere.

Dansk (1917 / 1931)
Hvorfor tilgiver du ikke min Synd og lader min Brøde uænset? Snart ligger jeg jo under Mulde, du søger mig — og jeg er ikke mere!

Svenska (1917)
Varför vill du icke förlåta mig min överträdelse, icke tillgiva mig min missgärning? Nu måste jag ju snart gå till vila i stoftet; om du söker efter mig, så är jag icke mer.

King James Bible
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.

English Revised Version
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I lie down in the dust; and thou shall seek me diligently, but I shall not be.
Bibelen Kunnskap Treasury

why dost.

Jobs 10:14
Syndet jeg, så vilde du vokte på mig og ikke frikjenne mig for min misgjerning;

Jobs 13:23,24
Hvor mange misgjerninger og synder har jeg? La mig få vite min brøde og min synd! …

Esaias 64:9
Dine hellige stæder er blitt en ørken; Sion er blitt en ørken, Jerusalem en ødemark.

Klagesangene 3:42-44
Vi har syndet og vært gjenstridige; du har ikke tilgitt. …

Klagesangene 5:20-22
Hvorfor skulde du glemme oss evig, forlate oss for så lang en tid? …

take away.

2 Samuel 24:10
Men samvittigheten slo David efterat han hadde tellet folket, og David sa til Herren: Jeg har syndet storlig med det jeg har gjort; men tilgi nu, Herre, din tjeners misgjerning; for jeg har båret mig meget uforstandig at.

Mika 7:18,19
Hvem er en Gud som du, en Gud som tar bort misgjerning og går overtredelse forbi for dem som er tilbake av hans arv? Han holder ikke til evig tid fast ved sin vrede, for han har lyst til miskunnhet. …

Hoseas 14:2
Kom med [ydmyke] ord og vend om til Herren! Si til ham: Forlat all misgjerning og ta imot det gode vi kan yde - la oss betale med okser, med våre leber*!

Johannes 1:29
Dagen efter ser han Jesus komme til sig og sier: Se der Guds lam, som bærer verdens synd!

Titus 2:14
han som gav sig selv for oss for å forløse oss fra all urettferdighet og rense sig selv et eiendomsfolk, nidkjært til gode gjerninger.

1 Johannes 1:9
dersom vi bekjenner våre synder, er han trofast og rettferdig, så han forlater oss syndene og renser oss fra all urettferdighet.

1 Johannes 3:5
Og I vet at han er åpenbaret for å bortta våre synder, og synd er ikke i ham.

sleep.

Jobs 3:13
For da kunde jeg nu ligge og hvile; jeg kunde sove og hadde da ro -

Jobs 17:14
roper til graven: Du er min far, til makken: Du er min mor og min søster,

Jobs 21:32,33
Til graven bæres han med ære, og over gravhaugen holder de vakt. …

Predikerens 12:7
og støvet vender tilbake til jorden og blir som det var før, og ånden vender tilbake til Gud, som gav den.

Esaias 26:19
Dine døde skal bli levende, mine lik skal opstå; våkn op og juble, I som bor i støvet! For dugg over grønne urter er din dugg, og jorden gir dødninger tilbake til livet.

Daniel 12:2
Og de mange som sover i jordens muld, skal våkne op, somme til evig liv og somme til skam og evig avsky.

in the morning.

Jobs 7:18
at du opsøker ham hver morgen og prøver ham hvert øieblikk?

but I shall not be.

Salmenes 37:36
men han forsvant, og se, han var ikke mere, og jeg søkte efter ham, men han fantes ikke.

Salmenes 103:15
Et menneskes dager er som gresset; som blomsten på marken, således blomstrer han.

Lenker
Jobs 7:21 InterlineærtJobs 7:21 flerspråkligJob 7:21 SpanskJob 7:21 FranskHiob 7:21 TyskeJobs 7:21 ChineseJob 7:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 7
20Har jeg syndet, hvad ondt gjorde jeg da mot dig, du menneskevokter? Hvorfor har du gjort mig til skive for dig, så jeg er mig selv til byrde? 21Og hvorfor tilgir du ikke min brøde og forlater mig min misgjerning? For nu må jeg legge mig i støvet; når du søker mig, er jeg ikke mere.
Kryssreferanser
Jobs 3:13
For da kunde jeg nu ligge og hvile; jeg kunde sove og hadde da ro -

Jobs 7:8
Den som nu ser mig, skal ikke mere få øie på mig; når dine øine søker efter mig, er jeg ikke mere.

Jobs 8:1
Da tok Bildad fra Suah til orde og sa:

Jobs 9:28
da gruer jeg for alle mine plager; jeg vet jo at du ikke frikjenner mig.

Jobs 10:9
Kom i hu at du har dannet mig som leret, og nu lar du mig atter vende tilbake til støvet!

Jobs 10:14
Syndet jeg, så vilde du vokte på mig og ikke frikjenne mig for min misgjerning;

Jobs 13:19
Hvem er den som vil gå i rette med mig? Ja, da vil jeg tie og opgi ånden.

Jobs 13:23
Hvor mange misgjerninger og synder har jeg? La mig få vite min brøde og min synd!

Jobs 27:19
Rik legger han sig, og intet er tatt bort; han slår sine øine op, og det* er der ikke.

Jobs 33:9
Ren er jeg, uten brøde, plettfri er jeg og fri for misgjerning;

Jobs 7:20
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden