Jobs 9:22
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Det kommer ut på ett; derfor sier jeg: Skyldløs eller ugudelig - han gjør dem begge til intet.

Dansk (1917 / 1931)
Lige meget; jeg paastaar derfor: Skyldfri og skyldig gør han til intet!

Svenska (1917)
Det må gå som det vill, nu vare det sagt: han förgör den ostrafflige jämte den ogudaktige.

King James Bible
This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.

English Revised Version
It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.
Bibelen Kunnskap Treasury

He destroyeth

Predikerens 9:1-3
For alt dette har jeg tatt mig til hjerte, og jeg har søkt å utgrunde alt dette: at de rettferdige og de vise og deres gjerninger er i Guds hånd; om det er kjærlighet eller hat, vet intet menneske*; de kan vente sig alt.…

Esekiel 21:3,4
Og si til Israels land: Så sier Herren: Se, jeg kommer over dig og drar mitt sverd av skjeden, og jeg vil utrydde både rettferdige og ugudelige i dig. …

Lukas 13:2-4
Han svarte da og sa til dem: Tenker I at disse galileere var syndere fremfor alle andre galileere, fordi de har lidt dette? …

Lenker
Jobs 9:22 InterlineærtJobs 9:22 flerspråkligJob 9:22 SpanskJob 9:22 FranskHiob 9:22 TyskeJobs 9:22 ChineseJob 9:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 9
21Skyldløs er jeg; jeg bryr mig ikke om å leve - jeg forakter mitt liv. 22Det kommer ut på ett; derfor sier jeg: Skyldløs eller ugudelig - han gjør dem begge til intet. 23Når svepen brått rammer med død, spotter han de uskyldiges lidelse. …
Kryssreferanser
Jobs 10:3
Tykkes det dig godt at du undertrykker, at du forkaster det dine hender med omhu har dannet, og lar ditt lys skinne over ugudeliges råd?

Jobs 10:7
enda du vet at jeg ikke er ugudelig, og at det ingen er som redder av din hånd.

Jobs 10:8
Dine hender har dannet mig og gjort mig, helt og i alle deler, og nu vil du ødelegge mig!

Jobs 30:23
for jeg vet at du fører mig til døden, til den bolig hvor alt levende samles.

Jobs 34:15
da skulde alt kjød opgi ånden på én gang, og mennesket bli til støv igjen.

Predikerens 9:2
Det går dem* i alt likesom alle andre; det samme hender den rettferdige og den ugudelige, den gode og rene og den urene, den som ofrer og den som ikke ofrer; den gode går det som synderen, den som sverger, går det som den som er redd for å sverge.

Jobs 9:21
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden