Johannes 10:41
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og mange kom til ham, og de sa: Johannes gjorde vel ikke noget tegn, men alt det som Johannes sa om denne, var sant.

Dansk (1917 / 1931)
Og mange kom til ham, og de sagde: »Johannes gjorde vel intet Tegn; men alt, hvad Johannes sagde om denne, var sandt.«

Svenska (1917)
Och många kommo till honom. Och de sade: »Väl gjorde Johannes intet tecken, men allt vad Johannes sade om denne var sant.»

King James Bible
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.

English Revised Version
And many came unto him; and they said, John indeed did no sign: but all things whatsoever John spake of this man were true.
Bibelen Kunnskap Treasury

many.

Johannes 3:26
og de kom til Johannes og sa til ham: Rabbi! han som var hos dig på hin side Jordan, han som du har gitt vidnesbyrd, se, han døper, og alle kommer til ham!

Matteus 4:23-25
Og Jesus gikk omkring i hele Galilea og lærte folket i deres synagoger og forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og all skrøpelighet blandt folket, …

Markus 1:37
Og de fant ham og sa til ham: Alle leter efter dig.

Lukas 5:1
Men det skjedde da folket trengte sig inn på ham og hørte Guds ord, og han stod ved Gennesaret-sjøen,

Lukas 12:1
Da folket imens hadde samlet sig i tusentall, så de trådte på hverandre, tok han til orde og sa til sine disipler: Ta eder først og fremst i vare for fariseernes surdeig, som er hykleri!

John did.

Matteus 14:2
og han sa til sine tjenere: Dette er døperen Johannes; han er opstanden fra de døde, og derfor er det disse krefter er virksomme i ham.

Lukas 7:26-28
Eller hvorfor var det I gikk der ut? for å se en profet? Ja, jeg sier eder, endog mere enn en profet. …

but.

Johannes 1:29,33,34
Dagen efter ser han Jesus komme til sig og sier: Se der Guds lam, som bærer verdens synd! …

Johannes 3:29-36
Den som har bruden, han er brudgom; men brudgommens venn, som står og hører på ham, gleder sig storlig over brudgommens røst. Denne min glede er nu blitt fullkommen. …

Matteus 3:11,12
Jeg døper eder med vann til omvendelse; men han som kommer efter mig, er sterkere enn jeg, han hvis sko jeg ikke er verdig til å bære; han skal døpe eder med den Hellige Ånd og ild; …

Lukas 7:29,30
Og alt folket som hørte ham, og tolderne, de gav Gud rett og lot sig døpe med Johannes' dåp; …

Lenker
Johannes 10:41 InterlineærtJohannes 10:41 flerspråkligJuan 10:41 SpanskJean 10:41 FranskJohannes 10:41 TyskeJohannes 10:41 ChineseJohn 10:41 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 10
40Og han drog atter bort til hin side av Jordan, til det sted hvor Johannes først døpte og han blev der. 41Og mange kom til ham, og de sa: Johannes gjorde vel ikke noget tegn, men alt det som Johannes sa om denne, var sant. 42Og mange trodde på ham der.
Kryssreferanser
Johannes 1:27
han som kommer efter mig, han hvis skorem jeg ikke er verdig til å løse.

Johannes 1:30
Det er ham om hvem jeg sa: Efter mig kommer en mann som er kommet foran mig, fordi han var før mig.

Johannes 2:11
Dette sitt første tegn gjorde Jesus i Kana i Galilea og åpenbarte sin herlighet; og hans disipler trodde på ham.

Johannes 3:27
Johannes svarte og sa: Et menneske kan ikke få noget uten at det er gitt ham fra himmelen.

Johannes 10:40
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden