| Norsk (1930)Alle de som er kommet før mig, er tyver og røvere; men fårene har ikke hørt dem. Svenska (1917) Alla de som hava kommit före mig äro tjuvar och rövare, men fåren hava icke lyssnat till dem.Dansk (1917 / 1931) Alle de, som ere komne før mig, ere Tyve og Røvere; men Faarene hørte dem ikke. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πάντες ὅσοι ἦλθον πρὸ ἐμοῦ κλέπται εἰσιν καὶ λῃσταί, ἀλλ’ οὐκ ἤκουσαν αὐτῶν τὰ πρόβατα.
|  | 
Jeremias 23:1 Ve de hyrder som ødelegger og adspreder den hjord jeg før, sier Herren. Esekiel 34:2 Menneskesønn! Spå mot Israels hyrder, spå og si til dem, til hyrdene: Sa sier Herren, Israels Gud: Ve Israels hyrder, som røkter sig selv! Er det ikke hjorden hyrdene skal røkte? Johannes 10:1 Sannelig, sannelig sier jeg eder: Den som ikke går inn i fårestien gjennem døren, men stiger over annensteds, han er en tyv og en røver;
|
| |
|