Johannes 12:14
<< Johannes 12:14 >>
Norsk (1930)
Men Jesus fant et ungt asen og satte sig på det, således som skrevet er:

Svenska (1917)
Och Jesus fick sig en åsnefåle och satte sig upp på den, såsom det är skrivet:

Dansk (1917 / 1931)
Men Jesus fandt et ungt Æsel og satte sig derpaa, som der er skrevet:

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εὑρὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ὀνάριον ἐκάθισεν ἐπ' αὐτό καθώς ἐστιν γεγραμμένον

John 12:14 New American Standard Bible (© 1995)
Jesus, finding a young donkey, sat on it; as it is written,


Johannes 12:13 tok de palmegrener og gikk ut for å møte ham, og ropte: Hosianna! Velsignet være han som kommer i Herrens navn, Israels konge!
Johannes 12:15 Frykt ikke, Sions datter! Se, din konge kommer, sittende på en asenfole.