Johannes 13:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For jeg har gitt eder et forbillede, forat I skal gjøre som jeg har gjort med eder.

Dansk (1917 / 1931)
Thi jeg har givet eder et Eksempel, for at, ligesom jeg gjorde ved eder, skulle ogsaa I gøre.

Svenska (1917)
Jag har ju givit eder ett föredöme, för att I skolen göra såsom jag har gjort mot eder.

King James Bible
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.

English Revised Version
For I have given you an example, that ye also should do as I have done to you.
Bibelen Kunnskap Treasury

given.

Matteus 11:29
Ta mitt åk på eder og lær av mig! for jeg er saktmodig og ydmyk av hjertet; så skal I finne hvile for eders sjeler.

Romerne 15:5
Men tålmodets og trøstens Gud gi eder å ha ett sinn innbyrdes efter Kristi Jesu forbillede,

*marg:

Efeserne 5:2
og vandre i kjærlighet, likesom Kristus elsket eder og gav sig selv for oss som en gave og et offer, Gud til en velbehagelig duft.

1 Peters 2:21
For dertil blev I og kalt, fordi også Kristus led for eder og efterlot eder et eksempel, forat I skal følge efter i hans fotspor,

1 Peters 3:17,18
For det er bedre, om så er Guds vilje, å lide når en gjør godt, enn når en gjør ondt. …

1 Johannes 2:6
Den som sier at han blir i ham, han er og skyldig å vandre således som han vandret.

Lenker
Johannes 13:15 InterlineærtJohannes 13:15 flerspråkligJuan 13:15 SpanskJean 13:15 FranskJohannes 13:15 TyskeJohannes 13:15 ChineseJohn 13:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 13
14Har nu jeg, eders herre og mester, vasket eders føtter, så er også I skyldige å vaske hverandres føtter. 15For jeg har gitt eder et forbillede, forat I skal gjøre som jeg har gjort med eder. 16Sannelig, sannelig sier jeg eder: En tjener er ikke større enn sin herre, heller ikke en utsending større enn den som har sendt ham. …
Kryssreferanser
Matteus 11:29
Ta mitt åk på eder og lær av mig! for jeg er saktmodig og ydmyk av hjertet; så skal I finne hvile for eders sjeler.

1 Peters 5:3
heller ikke som de som vil herske over sine menigheter, men således at I blir mønster for hjorden;

1 Johannes 2:6
Den som sier at han blir i ham, han er og skyldig å vandre således som han vandret.

Johannes 13:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden