| Norsk (1930)I er alt rene på grunn av det ord som jeg har talt til eder; Svenska (1917) I ären redan nu rena, i kraft av det ord som jag har talat till eder.Dansk (1917 / 1931) I ere allerede rene paa Grund af det Ord, som jeg har talt til eder. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἤδη ὑμεῖς καθαροί ἐστε διὰ τὸν λόγον ὃν λελάληκα ὑμῖν·
|  | 
Johannes 13:10 Jesus sier til ham: Den som er badet, trenger ikke til å vaske annet enn føttene, men er ren over det hele; og I er rene, dog ikke alle. Johannes 15:2 Hver gren på mig som ikke bærer frukt, den tar han bort, og hver den som bærer frukt, den renser han, forat den skal bære mere frukt. Johannes 17:17 Hellige dem i sannheten! ditt ord er sannhet. Johannes 17:19 og jeg helliger mig for dem, forat også de skal være helliget i sannhet. Efeserne 5:26 for å hellige den, idet han renset den ved vannbadet i ordet,
|
| |
|