Johannes 15:7
<< Johannes 15:7 >>
Norsk (1930)
Dersom I blir i mig, og mine ord blir i eder, da bed om hvad I vil, og I skal få det.

Svenska (1917)
Om I förbliven i mig, och mina ord förbliva i eder, så mån I bedja om vadhelst I viljen, och det skall vederfaras eder.

Dansk (1917 / 1931)
Dersom I blive i mig, og mine Ord blive i eder, da beder, om hvad som helst I ville, og det skal blive eder til Del.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐὰν μείνητε ἐν ἐμοὶ καὶ τὰ ῥήματα μου ἐν ὑμῖν μείνῃ, ὃ ἐὰν θέλητε αἰτήσασθε, καὶ γενήσεται ὑμῖν.

John 15:7 New American Standard Bible (© 1995)
"If you abide in Me, and My words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.


1 Kongebok 3:5 I Gibeon åpenbarte Herren sig for Salomo i en drøm om natten; Gud sa: Bed om det du vil jeg skal gi dig!
Matteus 7:7 Bed, så skal eder gis, let, så skal I finne, bank på, så skal det lukkes op for eder!
Johannes 8:31 Jesus sa da til de jøder som var kommet til tro på ham: Dersom I blir i mitt ord, da er I i sannhet mine disipler,
Johannes 15:16 I har ikke utvalgt mig, men jeg har utvalgt eder, og jeg har satt eder til å gå ut og bære frukt, frukt som varer, forat Faderen skal gi eder alt det I beder ham om i mitt navn.