Johannes 19:2
<< Johannes 19:2 >>
Norsk (1930)
Og stridsmennene flettet en krone av torner og satte den på hans hode, og de kastet en purpurkappe om ham, og gikk frem for ham og sa:

Svenska (1917)
Och krigsmännen vredo samman en krona av törnen och satte den på hans huvud och klädde på honom en purpurfärgad mantel.

Dansk (1917 / 1931)
Og Stridsmændene flettede en Krone af Torne og satte den paa hans Hoved og kastede en Purpurkappe om ham, og de gik hen til ham og sagde:

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οἱ στρατιῶται πλέξαντες στέφανον ἐξ ἀκανθῶν ἐπέθηκαν αὐτοῦ τῇ κεφαλῇ καὶ ἱμάτιον πορφυροῦν περιέβαλον αὐτόν

John 19:2 New American Standard Bible (© 1995)
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe on Him;


Matteus 27:28 Og de klædde ham av og hengte en skarlagens kappe om ham,
Matteus 27:29 og de flettet en krone av torner og satte på hans hode, og gav ham et rør i hans høire hånd, og de falt på kne for ham og hånte ham og sa: Vær hilset, du jødenes konge!
Markus 15:16 Og stridsmennene førte ham bort, inn i gården, det er borgen, og kalte hele vakten sammen,
Johannes 19:5 Jesus kom da ut og bar tornekronen og purpurkappen. Og han sa til dem: Se det menneske!