Johannes 19:36
<< Johannes 19:36 >>
Norsk (1930)
For dette skjedde forat Skriften skulde opfylles: Intet ben skal brytes på ham.

Svenska (1917)
Ty detta skedde, för att skriftens ord skulle fullbordas: »Intet ben skall sönderslås på honom.»

Dansk (1917 / 1931)
Thi disse Ting skete, for at Skriften skulde opfyldes: »Intet Ben skal sønderbrydes derpaa«.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐγένετο γὰρ ταῦτα ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ ὀστοῦν οὐ συντριβήσεται αὐτοῦ.

John 19:36 New American Standard Bible (© 1995)
For these things came to pass to fulfill the Scripture, "NOT A BONE OF HIM SHALL BE BROKEN."


2 Mosebok 12:46 I ett hus skal det etes; du skal ikke la noget av kjøttet komme utenfor huset, og I skal ikke bryte noget ben på det.
4 Mosebok 9:12 De skal ikke levne noget av det til om morgenen og ikke bryte noget ben på det; de skal i ett og alt holde påsken efter loven som gjelder om den.
Salmenes 34:20 Han tar vare på alle hans ben, ikke ett av dem blir sønderbrutt.
Johannes 13:18 Ikke om eder alle taler jeg; jeg vet hvem jeg har utvalgt; men Skriften skulde opfylles: Den som eter sitt brød med mig, har løftet sin hæl mot mig.
Johannes 19:24 De sa da til hverandre: La oss ikke rive den i stykker, men kaste lodd om hvem som skal ha den! - forat Skriften skulde opfylles, som sier: De delte mine klær mellem sig, og kastet lodd om min kjortel. Dette gjorde da stridsmennene.
Johannes 19:28 Derefter, da Jesus visste at nu var alt fullbragt, forat Skriften skulde opfylles, sier han: Jeg tørster.