| Norsk (1930)Da tok jødene til orde og sa til ham: Hvad for tegn viser du oss, siden du gjør dette? Svenska (1917) Då togo judarna till orda och sade till honom: »Vad för tecken låter du oss se, eftersom du gör på detta sätt?»Dansk (1917 / 1931) Da svarede Jøderne og sagde til ham: »Hvad viser du os for et Tegn, efterdi du gør dette?« ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ εἶπαν αὐτῷ· τί σημεῖον δεικνύεις ἡμῖν ὅτι ταῦτα ποιεῖς;
|  | 
2 Mosebok 7:9 Når Farao taler til eder og sier: La mig få se et under av eder, da skal du si til Aron: Ta din stav og kast den ned foran Farao! Og den skal bli til en slange. 1 Kongebok 13:3 På samme tid forkynte han et tegn og sa: Dette er tegnet på at Herren har talt: Alteret skal revne, og asken som er på det, skal spredes. Matteus 12:38 Da svarte nogen av de skriftlærde og fariseerne ham og sa: Mester! vi vil gjerne se et tegn av dig. Johannes 1:19 Og dette er Johannes' vidnesbyrd, da jødene sendte prester og levitter fra Jerusalem for å spørre ham: Hvem er du?
|
| |
|