| Norsk (1930)Simon Peter kom da bakefter ham, og han gikk inn i graven, og så at linklærne lå der, Svenska (1917) Sedan, efter honom, kom ock Simon Petrus dit. Han gick in i graven och fick så se huru bindlarna lågo där,Dansk (1917 / 1931) Da kommer Simon Peter, som fulgte ham, og han gik ind i Graven og saa Linklæderne ligge der ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔρχεται οὖν καὶ Σίμων Πέτρος ἀκολουθῶν αὐτῷ καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ μνημεῖον καὶ θεωρεῖ τὰ ὀθόνια κείμενα,
|  | 
Johannes 20:5 og da han bøide sig ned, så han linklærne ligge der; men han gikk ikke inn. Johannes 20:7 og at svededuken som hadde vært på hans hode, ikke lå sammen med linklærne, men var lagt sammen på et sted for sig selv.
|
| |
|