| Norsk (1930)Men også Johannes døpte, i Ænon, nær ved Salim, fordi det var meget vann der, og folk kom dit og lot sig døpe; Svenska (1917) Men också Johannes döpte, i Enon, nära Salim, ty där fanns mycket vatten; och folket kom dit och lät döpa sig.Dansk (1917 / 1931) Men ogsaa Johannes døbte i Ænon, nær ved Salem, fordi der var meget Vand der; og man kom derhen og lod sig døbe. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἦν δὲ καὶ [ὁ] Ἰωάννης βαπτίζων ἐν Αἰνὼν ἐγγὺς τοῦ Σαλείμ, ὅτι ὕδατα πολλὰ ἦν ἐκεῖ, καὶ παρεγίνοντο καὶ ἐβαπτίζοντο·
|  | 
Matteus 3:6 og de blev døpt av ham i elven Jordan, idet de bekjente sine synder. Johannes 3:22 Derefter kom Jesus og hans disipler til Judea, og han blev der sammen med dem og døpte. Johannes 3:24 for Johannes var enda ikke kastet i fengsel.
|
| |
|