Johannes 3:7
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Undre dig ikke over at jeg sa til dig: I må fødes på ny!

Dansk (1917 / 1931)
Forundre dig ikke over, at jeg sagde til dig: I maa fødes paa ny.

Svenska (1917)
Förundra dig icke över att jag sade dig att I måsten födas på nytt.

King James Bible
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

English Revised Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
Bibelen Kunnskap Treasury

Marvel.

Johannes 3:12
Når jeg har sagt eder de jordiske ting, og I ikke tror, hvorledes skal I da tro om jeg sier eder de himmelske?

Johannes 5:28
Undre eder ikke over dette! For den time kommer da alle de som er i gravene, skal høre hans røst,

Johannes 6:61-63
Men da Jesus visste med sig selv at hans disipler knurret over dette, sa han til dem: Volder dette eder anstøt? …

Ye.

Johannes 3:3
Jesus svarte og sa til ham: Sannelig, sannelig sier jeg dig: Uten at nogen blir født på ny, kan han ikke se Guds rike.

Jobs 15:14
Hvad er et menneske, at han skulde være ren, og en som er født av en kvinne, at han skulde være rettferdig?

Matteus 13:33-35
En annen lignelse sa han dem: Himlenes rike er likt en surdeig som en kvinne tok og skjulte i tre skjepper mel, til det blev syret alt sammen. …

Romerne 3:9-19
Hvad da? har vi nogen fordel? Nei, aldeles ikke; vi har jo før anklaget både jøder og grekere for at de alle sammen er under synd, …

Romerne 9:22-25
Men om nu Gud, skjønt han vilde vise sin vrede og kunngjøre sin makt, dog i stort langmod tålte vredens kar, som var dannet til undergang, …

Romerne 12:1,2
Jeg formaner eder altså, brødre, ved Guds miskunn at I fremstiller eders legemer som et levende, hellig, Gud velbehagelig offer - dette er eders åndelige gudstjeneste - …

Efeserne 4:22-24
at I efter eders forrige ferd skal avlegge det gamle menneske, som forderves ved de dårende lyster, …

Kolossenserne 1:12
så I med glede takker Faderen, som gjorde oss skikkede til å få del i de helliges arvelodd i lyset,

Hebreerne 12:14
Jag efter fred med alle og efter helliggjørelse; for uten helliggjørelse skal ingen se Herren.

1 Peters 1:14-16,22
Som lydige barn skal I ikke skikke eder efter de forrige lyster i eders vankundighet, …

Apenbaring 21:27
Og intet urent skal komme inn i den, og ingen som farer med stygghet og løgn, men bare de som er innskrevet i livsens bok hos Lammet.

again.

Lenker
Johannes 3:7 InterlineærtJohannes 3:7 flerspråkligJuan 3:7 SpanskJean 3:7 FranskJohannes 3:7 TyskeJohannes 3:7 ChineseJohn 3:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 3
6Det som er født av kjødet, er kjød, og det som er født av Ånden, er ånd. 7Undre dig ikke over at jeg sa til dig: I må fødes på ny! 8Vinden blåser dit den vil, og du hører den suser; men du vet ikke hvor den kommer fra, og hvor den farer hen; således er det med hver den som er født av Ånden. …
Kryssreferanser
Johannes 3:6
Det som er født av kjødet, er kjød, og det som er født av Ånden, er ånd.

Johannes 3:8
Vinden blåser dit den vil, og du hører den suser; men du vet ikke hvor den kommer fra, og hvor den farer hen; således er det med hver den som er født av Ånden.

Johannes 3:6
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden