| Norsk (1930)Disiplene sa da til hverandre: Skulde nogen ha båret mat til ham? Svenska (1917) Då sade lärjungarna till varandra: »Kan väl någon hava burit mat till honom?»Dansk (1917 / 1931) Da sagde Disciplene til hverandre: »Mon nogen har bragt ham noget at spise?« ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔλεγον οὖν οἱ μαθηταὶ πρὸς ἀλλήλους· μή τις ἤνεγκεν αὐτῷ φαγεῖν;
|  | 
Lukas 6:13 Og da det blev dag, kalte han sine disipler til sig, og han valgte sig ut tolv av dem og gav dem navnet apostler: Johannes 1:40 En av de to som hørte hint ord av Johannes og fulgte efter ham, var Andreas, Simon Peters bror; Johannes 2:2 men også Jesus og hans disipler var innbudt til bryllupet. Johannes 4:32 Men han sa til dem: Jeg har mat å ete som I ikke vet om.
|
| |
|